Шрила Гурудев

⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆

Повторение Святого Имени, является вечным, естественным и характерным занятием живого существа

BV Narayana maharaja

А.Ч. Бхактиведанта Свами

⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆

“В век кали, у дживы нет иного служения перед Богом, кроме служения Харинаме. Нâм — суть всех мантр, и в этом суть всех писаний”

BV Swami maharaja

БП Пури и БВ Нараяна Махарадж

⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆

В кали-югу нет иного пути, нет иного пути, нет иного пути, кроме повторения Святого Имени, Святого Имени, Святого Имени Господа Хари.

Puri and Narayana Maharaja

Бхактипрамод Пури Махарадж

⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆

Тот, кто произнося Харинаму, не переживает удивительной перемены в сердце, у кого не текут слёзы и волосы на теле не поднимаются дыбом, поистине обладает каменным сердцем — оно окаменело от жестоких апарадх и неспособно плавиться в Наме. Бха: 1.3.24

Puri maharaja

Бхактипрагьяна Кешава Махарадж

⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆

Харинам коро! Никого не оскорбляя, никого не прославляя, Харинам коро! Следуя пути Шри Рупы и Рагхунатхи, Харинам коро! Харинам коро! Перед лицом опасности, он, даже на глубоко продуманные вопросы, будет отвечать:"Баба! Харинам коро! Харинам откроет тебе всё. Пусть тебя волнует Вайшнава-апарадхи, десять Нама-апарадх, пусть тебя волнует твоё отношение к Наме, Гуру и Вайшнавам!"

Bhakti Pragyana Keshava maharaja
Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Махарадж   
17 октября 2003 года, Равал, Индия   


   По милости Шри Гуру и Вайшнавов мы пришли в место явления сварупа-шакти Шри Кришны, Махабхавы Сварупини Шримати Радхики. В разные кальпы (эпохи) Шримати Радхика по-разному являет лилы Своего явления.


вришабхану-дадхи-нава-шаши-лекхе!
лалита-сакхи! гуна-рамита-вишакхе!


(Шри Шри Радхика-пада-падме вигьяпти, т.3)

   «Словно луна, появившаяся из молочного океана во время пахтания, Ты вышла из океана отцовской любви Махараджа Вришабхану. О неразлучная подруга Лалиты! Своей очаровательной (лалита) добротой, дружелюбием и верностью Кришне Ты покорила сердце Твоей близкой подруги Вишакхи».

Шримати Радхика бесконечно дорога Шри Вришабхану Махарадже, поэтому чаще всего люди называют Ее Вришнабхану-нандини, любимая дочь Вришабхану Махараджа. И лишь немногие зовут Ее Киртида-нандини. Слово «равал» означает «богатый землевладелец». Это место названо в честь Вришабхану Махараджа.', '

Однажды рано утром он пришел на Ямуну совершить омовение. Как вдруг увидел ослепительно сияющий лотос в тясячу лепестков, а нем небесной красоты маленькую девочку. Это была Шримати Радхика. Замирая от нежности он взял Ее на руки и принес в дом, к своей прекрасной супруге Киртиде. Так у них появилась дочь.

Иногда Шримати Радхика является на Варшане. Там Вришабхану Махарадж рано утром отправился на Вришабхану-кунду и, как и в Равале, нашел на тысячелепестковом лотосе Шримати Радхику.

Шри Нарада Муни знал, что поскольку Сарва-шактиман, Всемогущий Верховный Господь Шри Кришна уже явился на Земле, то и Его сварупа-шакти, внутренняя энергия, Шримати Радхика тоже должна была уже где-то явиться. Поиски привели Его в дом Вришабхану Махараджа. Приняв от хозяина знаки внимания Шри Нарада Муни спросил, нет ли у того детей? Есть, - ответил Вришабхану Махарадж, - сын Шридам.

- А есть ли у тебя дочь? - спросил Нарада Муни.

- Да, у нас есть дочь.

- Я хочу прочесть Ее будущее и дать Ей благословения. Могу я на Нее взглянуть?

Вришабхану Махарадж несказанно обрадовался тому, что Шри Нарада Муни хочет взглянуть на его дочь. Шри Нарададжи попросил счастливого отца принести утварь для поклонения и церемонии благословений. Как только Вришабхану Махарадж скрылся за дверью, Нарада Муни стал возносить молитвы лотосным стопам Шримати Радхики: «Када каришьясиха мам крипа-катакша-бхаджанам – О Шримати Радхика, когда ты одаришь меня Своей милостью?»

И тогда Шримати Радхика предстала перед ним в Своем вечном облике кишори – всегда цветущая тринадцати с половиной лет девушка. Вместе с Ней были все восемь Ее близких подруг, ашта-сакхи гопи – Лалита, Вишакха и другие. Счастью Шри Нарады не было границ. Поэтому он всегда во Вриндаване – чтобы видеть Шримати Радхику.

Мы живем надеждой, что прийдя в это место, слушая хари-катху из лотосных уст Шри Гуру и касаясь священной пыли этого места, мы обретем его милость и это место явления Шримати Радхики проявится и в наших сердцах, наполнив их вдохновением. Мы надеемся, что Шри Гуру, который так близок и дорог Шримати Радхике, помолится за нас, чтобы в один прекрасный день мы стали Ее служанками.

Гаура премананде!


Пер. с англ. Расасиндху дас, 2006


Читать далее»
Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Махарадж   
Лос-Анджелес, США, 10 июня 2006   


   [В середине июня 2006 года Шрила Гурудев посетил Лос-Анджелес. Он остановился в доме Гаурасундара прабху и его семьи. Утром 10 июня Шрила Гурудев принимал на веранде преданных, приехавших из различных мест Америки и мира, чтобы встретиться с ним после долгой разлуки.]
Нараяна махарадж

Шрила Гурудев смотрит рисунки школьницы

Кришна-майи даси: (Кришна-майи - преподаватель в обычной школе. Она незаметно помогает своим ученика стать преданными. Сейчас она показывает рисунок.) Это нарисовала одна из моих младших учениц. Она очень и очень хотела увидеть вас. Вчера она плакала, потому что ее отец не позволил ей пойти сюда из-за его дня рождения. Она так расстроилась, что плакала не переставая. Но она просила меня передать вам эти рисунки.
Шрила Гурудев: Замечательно!
Анита даси: Шрила Гурудев, сегодня утром приехал Васанта из Мехико.
Враджанатх дас: Он работал над вашей книгой “Гаура-вани-прачарине”. Он очень много работает во Вриндаване над вашими книгами.
Шьямарани даси: Он также делал дизайн для многих ваших книг на испанском.
Шрила Гурудев: Он тебе помогает?
Шьямарани даси: Он помогает нам в издательстве книг на испанском.
Шрила Гурудев: Очень хорошо.
Васанта дас: В Мехико мы только что перевели “Истоки Ратха-ятры”. И вместе с Дамодарой Махараджем и Рохини Нанданой прабху распространили много книг.
Враджанатх дас: “Истоки Ратха-ятры” на испанском уже готовы?
Васанта дас: Да, они привезут книги в Баджер.
Шрипад Падманабха Махарадж: (Обращаясь к юным ученицам, пришедшим с Кришна-майей даси) Вы знаете что это за красивый мальчик, который играет на флейте, пасет коров и играет с мальчиками и девочками?
Дети (хором): Гопал! ', '
Враджанатх дас: Гопал. В школе им не разрешают произносить имя Кришны?
Кришна-майи даси: Мне приходится быть осторожной.
Шрила Гурудев: Его зовут Гопал. Он очень сильный. Он может исполнить все ваши желания. Если вы будете молиться Ему, Он прийдет и будет играть с вами. Тогда ваша жизнь будет счастливой. Ему нравится, когда вы повторяете: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе. Если вы будете каждый день повторять это, даже если раз в день, вы будете счастливы всю жизнь и будете очень умны. (Обращаясь к Кришна-майи даси) Хорошо учи их. Они все должны стать преданными.
Враджанатх дас: Шивананда прабху привел своего ученика. Он изучает боевые искусства и борьбу.
Шрипад Прадманабха Махарадж: Шивананда прабху его гуру в искусстве борьбы.
Шивананда-сена дас: Он очень хороший и у него доброе сердце.
Враджанатх дас: Шрила Гурудев, у него есть интерес к бхакти.
Шрила Гурудев: Не ешь яиц, мяса и рыбы. Не пей вино и алкоголь. Тогда будешь счастлив. Ты ешь мясо?
Ученик: Только рыбу и птицу.
Шрила Гурудев: Мясо означает “сьешь меня” (На английском мясо - meat. Перефразируя получается: me - меня, eat - ешь. Прим. пер.) Тот, кого ты сьешь, должен будет отомстить тебе и сьест тебя. Не ешь и не пей это. Алкоголь разрушает разум. Повторяй имя Верховного Господа и помни о Нем, тогда ты будешь счастлив.
Враджанатх дас: Шрила Гурудев, это жена Гаурасундары, хозяина дома. Она еще не видела вас.
Шрила Гурудев: Где она? Подойди. Я хотел тебя увидеть, но ты все время занята. Ты приедешь в Баджер?
Преданная: Я не уверена.
Шрила Гурудев: Ты должна найти время. Когда я здесь, тебе нужно ходить на лекции. Спустя какое-то время ты состаришься и тебе не помогут ни доктора, ни ученые. А еще через какое-то время это тело прекратит существовать. Во время смерти ты не сможешь взять с собой даже копейку, даже волосок.
Мы живем для того, чтобы осознать душу и Сверхдушу. Ты не тело. Тело это мешок нечистот и микробов. Кришна милостиво дал тебе крепкое и красивое тело. Используй его для того, чтобы осознать Кришну, Верховного Господа, и взаимоотношения с Ним. У тебя с Ним есть отношения. Материальные отношения прекратятся через год, два или три, может быть через сто. Их не будет, но твои отношения с Кришной будут всегда. Твое тело изменится, но эти отношения – никогда. Мы не можем быть счастливы не повторяя Его Имя, не помня о Нем. Постарайся в этой жизни понять все это.
Я хотел увидеть тебя. Спасибо тебе.. Мне очень хорошо в твоем доме. Но тебе и твоим детям от меня одни беспокойства.
Преданная: Что вы! Это благословение. Спасибо вам.
Вриндаван дас: Шрила Гурудев, со мной пришел мой брат с супругой и их младенцем. Его зовут Абхиманью Харе Кришна дас.
Шрила Гурудев: Сколько ему?
Вриндаван дас: Три недели.
Шрила Гурудев: (Прочтя благоприятные ведические мантры.) Пусть жизнь твоя будет счастливой! Я благославляю тебя! Кальянам бхавату! Кришна-бхакти бхавату!

Нараяна махарадж
Шрила Гурудев благославляет Абхиманью Харе Кришна даса (в центре)

(Обращается к Вишвамбаре дасу) Как ты?
Вишвамбара дас:Я хочу быть более внимательным на ваших лекциях. Почти все время я сам себе создаю проблемы. Таков мир. Я очень обусловлен.
Шрила Гурудев: Да. Тебе следует понять, что этот мир полон страданий. Не нужно растрачивать время на удовлетворение чувств. Будь осторожен.
Вишвамбара дас: Но я не могу себя контролировать.
Шрила Гурудев: Старайся.
Вишвамбара дас: Это проще, когда я вместе со стойкими преданными, такими, как Радха-канта прабху. Но когда я один это сложно.
Шрила Гурудев: Тебе нужно общаться со стойкими преданными.
Вишвамбара дас: Проблема в том, что они все время заняты. Гаура-вани очень много помогает в издании книг, также, как и Вриндаван с Радхой из Мартинеза. Раз в неделю она приезжает на весь день служить для Гаудия-Веданта-Пабликейшн и Бхакти-проджектс. Она очень помогает. Столько всего происходит. Все развивается. Я не успеваю. Очень трудно успевать за всем, что происходит в мире. Нам в Мартинезе нужна помощь. Распространение книг увеличилось втрое! Ашрам Махарадж из Англии заказал много книг и теперь хочет, чтобы печаталось еще больше. Мы не успеваем.
Шрипад Садджан Махарадж: Скажи Гурудеву о Китае.
Вишвамбара дас: Радха-канта прабху пожертвовал для проповеди в Китае большой контейнер книг – на четыре или пять тысяч долларов. Вриндаван прабху много помогает на книжном складе.
Шрила Гурудев: (Обращается к преданной рядом.) А у тебя как дела?
Гаура-вани даси: Огромное вам спасибо за то, что взяли меня в вашу семью.
Шрила Гурудев: Будь внимательна.
Вишвамбара дас: Гаура-вани и я стоим с книжными столиками. Она очень преданна.
Враджанатх дас: Пришел Тиртхапад прабху.
Тиртхипад прабху: Я тоже привел гостя, он хочет встретиться с вами. Его зовут Зава. Он каждый день повторяет тридцать два круга. Сейчас он читает «Бхагавад-Гиту» с вашими комментариями. Он ищет истинного гуру. Он просит вас дать ему посвящение.
Зава: Да, очень прошу. Я долго молился об истинном гуру.
Шрила Гурудев: Ты должен молиться Шри Кришне, чтобы Он дал тебе истинного гуру.
Шьямарани даси: Он сказал, что хочет принять посвящение у вас.
Шрила Гурудев: Сначала проверь меня, подхожу ли я для этого. Если увидишь, что подхожу, тогда принимай посвящение.
Зава: Я читал ваши книги и много общался с вашими преданными. Из того, что я успел увидеть, вы единственный, кого я смогу принять своим Гурудевом. Я много лет был в ИСККОН и все это время молился, но так и не нашел там гуру. Я молю вас о милости.
Шрила Гурудев: В ИСККОН очень красивые, сильные и ученые гуру. Посмотри среди них.
Зава: Я пытался много лет.
Шрила Гурудев: Они весьма достойны и учены.
Зава: Да, я уверен, что в ИСККОН много хороших и достойных гуру, но я так и не общался с ними. Я слышал о вас много удивительного и пришел сегодня просить вас о милости.
Враджанатх дас: Вы приедете в Баджер?
Зава: Я хочу надеяться, что мне это удастся, но из-за работы не уверен, что получится. Поэтому я пришел сегодня, чтобы смиренно просить вас дать мне посвящение и помочь мне в сознании Кришны. Я много лет молился и много лет повторял Святое Имя, но я чувствую, что не могу развиваться без настоящего гуру.
Враджанатх дас: Возможно завтра в девять утра будет посвящение. Шрила Гурудев, он говорит, что хочет принять посвящение завтра, потому что из-за работы может не приехать в Баджер.
Зава: Я работаю на ранчо. Ухаживаю за лошадьми – кормлю, чищу, выгуливаю, занимаюсь с ними. Если я уеду их некому будет кормить.
Гурудев, я хочу сказать вам, что я очень горячо молился. Из-за своей работы я долго не приходил в храм. Однажды я молился, я чувствовал себя самым ничтожным. Я молил Кришну привести меня к гуру. Потом я пришел в храм и встретил моего дорогого Тиртхападу прабху. От него я узнал, что вы приехали в эти выходные. Это было подобно чуду – узнать, что вы приехали в храм в Венеции (район Лос-Анджелеса. Прим. пер.). Я понял, что наконец-то мои молитвы услышаны. Я вновь молю вас о милости.
Шрила Гурудев: Приходи завтра, в девять утра.
Враджанатх дас: Вам нужно сбрить бороду.
Шрила Гурудев: У тебя есть шикха?
Зава: Нет.
Шрила Гурудев: Ладно. Когда будешь бриться, оставь шикху.
Зава: Завтра я могу принять посвящение?
Шрила Гурудев: Если ты считаешь, что я настоящий гуру - будь готов.
Зава: Я хочу сказать, Гурудев, я всем сердцем верю в это и нисколько не сомневаюсь.
Шрила Гурудев: Тогда приходи завтра.
Зава: И получу посвящение? Хари бол!

Нараяна махарадж

Враджанатх дас: Гиридхари прабху, подойди. Гурудев, он написал вам много писем, в которых спрашивает, как развиваться в бхакти.
Шрила Гурудев: Ты должен общаться с возвышенными вайшнавами и следовать тому, что услышал. Особенно ты должен следовать «Шри Упадешамрите» Шрилы Рупы Госвами. Больше повторяй Святых Имен. Читай мои книги и в общении с настоящим вайшнавом старайся понять их. Иногда ты можешь быть со мной и слушать мои лекции. Но ты должен всему следовать. Тогда ты станешь стойким и будешь быстро развиваться.
Враджанатх дас: (Представляя Парамананду даса и Сукхаду даси) Они приехали из Ирландии.

Нараяна махарадж
Сукхада даси и Парамананда дас беседуют с Гурудевом

Шрипад Садджан Махарадж: Гурудев, когда я был в Ирландии, Парамананда прабху много помогал мне. Он сопровождал меня.
Сукхада даси: (Обращаясь к Шриле Гурудеву) Это письмо от одного замечательного ирландского преданного. Вы помните, вы говорили с ним по телефону на Говардхане, а потом, в Матхуре, я передала вам письмо от него? Унего нет и-мэйла, поэтому он пишет письма. Я продала ему вашу книгу «Гару-вани-прачарине». Это деньги, которые он дал.
Шрила Гурудев: Ты читала книгу «Гаура-вани-прачарине»?
Парамананда дас: Мы продали четыре книги за день.
Шрила Гурудев: Ты читала «Гару-вани-прачарине»?
Сукхада даси: Нет, пока.
Шрила Гурудев: Это очень авторитетная книга.
Сукхада даси: Это мой первый приезд в Штаты. Я приехала увидеть вас, Гурудев.
Шрила Гурудев: Ты приехала из Ирландии?
Сукхада даси: Да, вчера.
Шрила Гурудев: Где находится Ирландия?
Сукхада даси: Рядом с Великобританией. На пути из Германии в Америку вы пролетали через нее.
Парамананда дас: Гурудев, я думаю о том, чтобы купить небольшой участок земли в Ирландии. Что вы об этом думаете?
Шрила Гурудев: Если это благоприятно для бхакти, можешь делать это. У тебя есть дом в Ирландии?
Парамананда дас: Нет.
Шрила Гурудев: Где ты живешь? Ты странствуешь?
Парамананда дас: У меня есть небольшое место во Вриндаване, рядом с Нидхуваном.
Шрила Гурудев: Хорошо. (Обращаясь к вошедшей Кришна-прия даси) Откуда ты? Я думал ты в Индии. Твой отец приедет в Баджер?
Кришна-прия даси: Да, он приедет.
Вишвабара дас: (Давая пожертвование) Это от моей сестры, Радхи.
Шрила Гурудев: Твоя сестра работает?
Вишвамбара дас: Нет.
Шрила Гурудев: Откуда у нее деньги?
Вишвамбара дас: Она очень хорошо учится и школа выплачивает ей деньги. Очень умная девушка.
Шрила Гурудев: (Обращаясь к Кришна-прие даси) У тебя все хорошо? Что ты делаешь в Америке?
Кришна-прия даси: Я работаю, в Канаде.
Шрила Гурудев: Работаешь?
Кришна-прия даси: Я должна поддерживать себя.
Шрила Гурудев: Ты приедешь на Враджа-мандала парикраму?
Кришна-прия даси: Да, обязательно. Гурудев, вы хорошо себя чувствуете?
Шрила Гурудев: Да, я в порядке. Мне лучше. Я многу много ходить. Сейчас я пишу и даю лекции.
Кришна-прия даси: Это будет ваш последний приезд в Баджер? Говорят, что это последний раз.
Шрила Гурудев: Нет, нет.
Кришна-майи даси: Это от моей ученицы, которая не смогла прийти. Она написала вам письмо.
Шрила Гурудев: (Читая письмо.) Очень хорошо.
Сегодня вечером и завтра будет лекция. На третий день мы едем в Баджер. Мы будем там семь дней?
Шрипад Падманабха Махарадж: Шесть дней программ.
Шьямарани даси: Гурудев, о чем вы будете говорить в Лос-Анджелесе?
Шрила Гурудев: Я думаю об этом. Что вы думаете?
Вринда даси: Раса-панчадхьяя. (Пять глав в Десятой Песне «Шримад-Бхагаватам» описывающих раса-лилу.. Прим. пер.)
Шрила Гурудев: Будут говорить Падманабха Махарадж, ты, Мадхава Махарадж и другие. Я тоже постараюсь что-то сказать. Я скажу преданым, чтобы они были внимательны. Просто посвящения мало. Нужно на деле следовать всем моим наставлениям. Недостаточно только принять посвящения и не следовать. Нужно следовать позитивным образом. Тогда произойдет «атма супрасидати» - ваша душа всегда будет счастлива. Не будет никаких трудностей. Мы должны со всей решимостью принимать то, что благоприятно для бхакти и немедленно отвергать то, что неблагоприятно для него. Тогда будет прогресс.
Не позволяйте уму блуждать. Не разбрасывайтесь вашей любовью. Будьте целеустремленны, как гопи. Они оставили всех – отцов, матерей, родственников. Они стремились только к Кришне. Если вы будете такими, как они, похоть оставит вас и вы всегда будете счастливы. Могут прийти какие-то страдания, но они уйдут. Если же вы не будете целеустремленны, вы всегда будете в беспокойстве.
Будьте решительны, как Шрила Рупа Госвами и Шрила Рагхунатха дас Госвами. Не ставьте перед собой дилемму: «Жениться или нет?» Жизнь предназначена исключительно для практики бхакти-йоги, ни для чего иного. Неважно, мужчина вы или женщина – ваша жизнь должна быть посвящена Кришне.
Преданный: Как быть, если посвящая свою жизнь Кришне этим мы причиняем боль другим?
Шрила Гурудев: Ты не являешься причиной счастья или страданий для кого бы то ни было. Все устраивает Господь, тебе не нужно об этом беспокоиться. Мир существовал до твоего рождения и будет существовать после твоей смерти. Почему тебя это беспокоит? Ты также должен понять, что поскольку несчастья приходят без приглашения, то и счастье придет само. Здесь мы ничего не можем сделать.
Продолжай повторять Святое Имя и памятовать. Если ты во всем предашься Кришне, Он возьмет на Себя все заботы о тебе. Тебе не нужно будет ни о чем беспокоиться. Шри Кришна будет думать: «Это предавшаяся душа, поэтому теперь Я отвечаю за нее».. Он очень могущественен. Ни о чем не беспокойся.
Кришна-прия даси: Гурудев, предаться означает отказаться от наших материальных вещей?
Шрила Гурудев: Маленький мальчик предан своей маме. Ему не нужно ничего делать. Прилетит комар – мальчик просто плачет и обо всем заботится мама. Если он хочет есть – он плачет и мама кормит его. Он знает только маму. Это шаранагати.

манаса деха геха джо кичху мора
арпилу тува паде нанда-кишора


(Шаранагати, Шрила Бхактивинода Тхакур)
«О Нанда-кишора, я отдаю Твоим лотосным стопам свой ум, свое тело, свою семью и все, что у меня есть».
Довольствуйся тем, что делает Кришна. Ты ничего не можешь, так почему же не предаться?
Говинда даси: Гурудев, простите, я опоздала. Я распечатала копии письма с просьбой сохранить храм. Я хочу дать вам одно..
Шрила Гурудев: (Прочитав письмо.) Мы ведь вчера обсуждали с тобой все это. Ты не удовлетворена?
Враджанатх дас: Она удовлетворена, но она хочет раздать это письмо преданным, чтобы они помогли сохранить ваш храм.
Шрила Гурудев: Хорошо. Раздай это преданным.
Вишвамбара дас: Гурудев, я очень непоседлив и мне очень трудно сесть и совершать бхаджан и садхану. Поэтому я делаю много практического служения, тогда мой ум занят.
Шрила Гурудев: Кто беспокоит твой ум?
Вишвамбара дас: Скорее всего я сам.
Шрила Гурудев: Да, ты в ответе за это. Пойми, ты сам постоянно доставляешь себе беспокойства. Зачем ты это делаешь?
Вишвамбара дас: Всегда так было – я очень беспокоен.
Шрила Гурудев: Поэтому я говорю тебе, чтобы ты следовал мне и моим наставлениям. Не желай ничего в этом мире. Всегда и во всем будь предан Кришне. Ты слышал о Драупади? Она думала только о Кришне.
Вишвамбара дас: Это серьезное предание. Это слишком. Я делаю то, что мне удобно.
Шрила Гурудев: Постарайся узнать мой характер и мои наставления. В этом мире на мне лежит огромная ответственность.
Вишвамбара дас: Как вам это удается?
Шрила Гурудев: У меня много тысяч учеников, но я умиротворен и счастлив.
Вишвамбара дас: Как Парам-гурудев. Это удивительно! Он управлял всеми Гаудия-матхами, ходил в суды и столько всего делал, но ему удавалось повторять Святое Имя.
Шрила Гурудев: И в то же время он ничего не делал.
Вишвамбара дас: Как это?
Шрила Гурудев: Как Кришна – Он в этом мире и Он вне его.
Вишвамбара дас: Это очень сложно.
Шрила Гурудев: Да, очень сложно, но ты обязан стараться следовать.
Вишвамбара дас: Пожалуйста, дайте мне сил..
Шрила Гурудев: (Обращается к юному преданному, Камалу Кришне дасу, сыну Кришна-майи даси и Шивананды-сены даса.) Ты всегда должен быть брахмачари. Не женись. Ты должен выучиться, а потом будешь со мной. Будь хорошим брахмачари. (К его родителям.) Он с самого начала носил шафран. Не препятствуйте ему в этом.
Шивананда-сена дас: Шрила Гурудев, вы совершенны, поэтому вы можете давать такое наставление. Я не в силах сделать то же самое. Я могу лишь поддержать это наставление. Я ем сладкое. Как я скажу своему сыну не есть его?
Шрила Гурудев: Это мой сын. Я дал его тебе и его матери. Ты должен воспитывать его, заботиться о нем и помогать учиться. После этого ты должен будешь отдать его мне.
Шивананда-сена дас: Да, Гурудев. Он очень хороший спортсмен. Когда он выигрывает на соревнованиях все трибуны скандируют имя Кришны. Ему нравится спорт и он следует вашим наставлениям.


Пер. с англ. Расасиндху дас, 2006


Читать далее»
Саччидананда Шрила Бхактивинода Тхакур   
(Статья из журнала Шрилы Бхактиведанты Нараяны Махараджа "Rays of The Harmonist")   


   Джива ослеплена чарами майи, она запуталась в широко раскинутых сетях материального бытия и бесцельно мечется в них. Подгоняемая надеждой на счастье, джива пытается найти его в знании, размышлениях, богатстве, славе и многом другом, но безуспешно. Так проходит много жизней. Если джива в течение этого времени накопила достаточно сукрити, в ее сердце передается шраддха в бхаджан, который только и может сделать дживу счастливой.

   Шри Кришна это Сваям Бхагаван, а дживы — Его вечные слуги. Шраддха — это глубокая и непоколебимая вера дживы в то, что совершение бхакти Шри Кришне устранит все невзгоды и возведет в положение кришна-дасы, изначальное положение дживы. Джива, в которой есть такая шраддха, очень скоро принимает прибежище лотосных стоп сад-гуру и от одного лишь его взгляда обретает все совершенство.', '

    Вайшнавы бесконечно милостивы, они лучшие друзья падших джив этого мира. Вайшнавы знают о безразличии джив к Кришне, поэтому они рассказывают им бхакти-таттву. Когда дживы обретают шраддху в бхакти-таттву, они принимают прибежище лотосных стоп вайшнава, который становится для них Шри Гуру и учит совершать бхагавад-бхаджан. Когда ученик развивает сосредоточенность на одной цели и к нему приходит опытность в бхаджане, тогда он становится достойным принять милость Шри Гуру, благодаря которой может лицезреть средоточие всего трансцендентного — Шри Кришну. Сколь безгранична милость вайшнавов! Джива опустилась до предела, стала жалким, погрязшим в анартхах существом, её полностью поглотил океан материального бытия и майа, во всем своем многообразии, мучит её, но вайшнав, в образе Шри Гурудева, дарует дживе приют у своих стоп. Шри Гуру лично заботится о дживе, которая пока ничего не знает о бхаджане. Шри Гуру, своим чистейшим характером и глубоким бхаджаном покоряет дживу и передает её сердцу силу, благодаря которой джива постепенно продвигается по пути бхаджана. Милость такого Гуру невозможно измерить. Она необъятна и удивительна. Об этом пишет Нароттама Тхакура Махашая:

шри гуру каруна-синдху, адхама джанара бандху
локанатха локера дживана
ха ха прабху коро дойа, дехо море пада-чхайа
эбе джаша гхушук трибхувана


шакшу-дана дила джеи, джанме джанме прабху сеи
дивйа-гйана хриде прокашито
према-бхакти джаха хоите, авидйа винаша джате
веде гайа джахара чарито

(см. прим. 1)
Согласно тому, что делает Шри Гуру, его называют дикша-гуру или шикша-гуру. От дикша-гуру получают мантру, а от шикша-гуру — наставления в том, как возвышаться на пути преданности. Ученик должен с равным почтением относиться к обеим гуру и понимать, что оба они являются проявлением шакти Кришны. Если же ученик будет придерживаться иного мнения, он превратится в оскорбителя.

В Чайтанья-чаритамрите (Ади, 1.44,45,47) говорится:

йадйапи амара гуру — чайтанйера даса
татхапи джанийе ами танхара пракаша

гуру кришна-рупа хана шастрера прамане
гуру рупе кришна крипа карена бхакта-гане

шикша-гуруке та `джани кришнера сварупа
антарйами бхакта, шрештха — эи дуи рупа

(см. прим. 2)
Будет оскорблением считать, что Гурудев и есть Верховная Личность Бога. Такое понимание приводит к представлению о единстве дживы и Ишвары — что характерно для маявади. Правильно поступает тот, кто совершает бхакти, сознавая, что Шри Гуру является особым проявлением Самого Шри Бхагавана или Его шакти. Благословение низойдет на ученика, который понимает, что: "Сам Шри Бхагаван, олицетворение премы, явил Себя в Шри Гурудеве и дал мне посвящение". Такой ученик разовьет стойкую веру в слова Шри Гуру и будет беззаветно предан ему.

Дживы, в ком есть вера, должны посвятить все силы тому, чтобы обрести прибежище сад-гуру. В книге "Хари-бхакти-виласа" вайшнава-ачарья Санатана Госвами собрал высказывания множества шастр и на их основе описал качества Шри Гуру и ученика. Суть этих высказываний в следующем — только личность исключительно духовных качеств, только вишуддха-бхакта (в высшей степени просветленный вайшнав) и лучший из бхагават является гуру всем дживам. А получать наставления достоин лишь ученик, который свободен от греха, смиренен и чьё сердце чисто. Отвержение этих истин неминуемо воздвигнет на путь преданности препятствия — анартхи.

Вот, что сказал Сам Шриман Махарабху: "эи кришна-таттва-ветта сеи гуру хайа — гуру это тот, кто просветлен знанием о Кришне" (Ч.-ч., Мад. 8.128), а также "гуру йатха бхакти шунйа татха шишйа-гана — если у гуру нет бхакти, у ученика — тоже"" (Ч.-бхаг., Мад.. 21.65). Слова Шри Чайтаньи Махапрабху — всегда непреложная истина, в этом не может быть сомнений.

Шастры говорят, что гуру должен достаточно долго проверять ученика и ученик тоже должен увидеть качества гуру. После того, как гуру и ученик убедились в чистоте друг друга, между ними возникают отношения. Эти отношения не мимолетны, они более чем на всю жизнь. Если ученик не принимает сад-гуру (даже внимательно изучив его качества), тогда он, из-за своего пренебрежения, отклоняется от пути, ведущего к высшей цели. Если у гуру нет необходимых качеств, тогда ученик должен оставить его и принять сад-гуру. Если же ученик падший и Шри Гуру не может изменить его — гуру вправе оставить такого ученика.

Долг ученика — с непоколебимой верой исполнять все наставления Шри Гурудева. Если ученик не делает этого, если из простого любопытства он слушает наставления других людей — он не сможет совершать бхаджан. Порой может казаться, что Шри Гуру велит делать то, что противоречит шастрам. В этом случае ученик должен с открытым сердцем припасть к стопам гуру, рассказать о своем сомнении и примерить слова гуру со словами шастр. Ученик не обретет милости Шри Гурудева, если не будет со всем тщанием и неуклонно следовать его указаниям.
Одним своим желанием Гурудев, высочайший из бхагават, может передать сердцу своего ученика духовную силу и превратить его в парама-бхагавату. Разумеется, Шри Гурудев не пожелает награждать такой силой недостойного. Но ученик, который с великим рвением исполняет наставления Шри Гуру, становится вскоре достойным принять драгоценный дар его милости. Лишь тогда ученик осознаёт, что такое истинная гуру-крипа.

Несмотря на анартхи, которые затрудняют путь бхаджана, ученик должен продолжать идти, следуя наставлениям Шри Гурудева и строго придерживаясь указаний и предостережений шастр. Когда милостью Шри Гурудева, ученик преодолевает океан анартх и вступает в царство ништхи и ручи, тогда он чувствует сильный поток милости Шри Гуру. Теперь для ученика нет никого дороже Шри Гурудева. Сердце ученика наполняется чувством маматы к нему, чувством обладания Гурудевом и вместе с этим постепенно усиливается влечение к бхаджану. С ростом этого влечения усиливается и мамата, и затем приходит ни с чем не сравнимая дасья-раса, чувство служения Гурудеву. С этого момента ученик вручает всего себя его стопам.

Ученик, в чьем сердце еще не пробудилось естественное влечение к Гурудеву, должен своей севой заслужить его милость. Главная сева ученика — это старательно исполнять указания Шри Гурудева. Многие преданные не утруждают себя следованием наставлениям Шри Гурудева, зато очень заняты массируя ему стопы или омахивая его опахалом. Конечно, если делать это из глубокой духовной привязанности к Гурудеву, это принесет большое благо. Но если ученик не искренен, если только таким служением он надеется снискать любовь Шри Гурудева, он потерпит неудачу. Таким способом невозможно заслужить любовь Гурудева. Величайшее удовлетворение приходит к ученику благодаря исполнению указаний Гурудева. Разумеется, в том, чтобы массировать стопы Гурудева и омахивать его, нет ничего плохого. Благодаря такому служению ученик развивает решимость следовать наставлениям Шри Гуру, и уже следуя его наставлениям, и не иначе, ученик обретает его милость. Благодаря севе, совершаемой с духовным рати или любовью, ученик обретает полное духовное удовлетворение.

Пер. с англ. Расасиндху д., 2001

Примечания:

1. Мой Гурудев — океан милости, друг падших и душа всех живущих. О Господин, будь милостив ко мне! Позволь укрыться под сенью твоих лотосных стоп. Им я посвящаю всего себя. Слава о тебе разносится по всем трем мирам.
Он дарует мне духовное видение и озаряет мое сердце светом божественного знания. Он мой господин из жизни в жизнь. От него исходит према-бхакти, божественная любовь, уничтожающая невежество. Ведические писания воспевают его возвышенные качества.
2. Известно, что мой духовный учитель — слуга Шри Чайтаньи, но в то же время я знаю, что Он — полное проявление Господа. (44)
Все богооткровенные писания утверждают, что духовный учитель не отличен от Господа Кришны. В облике духовного учителя Кришна дарует освобождение Своим преданным. (45)
В шикша-гуру следует видеть Самого Кришну. Господь Кришна проявляется в качестве Сверхдуши и в качестве Своего величайшего преданного. (47)


Читать далее»