Шрила Гурудев

⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆

Повторение Святого Имени, является вечным, естественным и характерным занятием живого существа

BV Narayana maharaja

А.Ч. Бхактиведанта Свами

⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆

“В век кали, у дживы нет иного служения перед Богом, кроме служения Харинаме. Нâм — суть всех мантр, и в этом суть всех писаний”

BV Swami maharaja

БП Пури и БВ Нараяна Махарадж

⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆

В кали-югу нет иного пути, нет иного пути, нет иного пути, кроме повторения Святого Имени, Святого Имени, Святого Имени Господа Хари.

Puri and Narayana Maharaja

Бхактипрамод Пури Махарадж

⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆

Тот, кто произнося Харинаму, не переживает удивительной перемены в сердце, у кого не текут слёзы и волосы на теле не поднимаются дыбом, поистине обладает каменным сердцем — оно окаменело от жестоких апарадх и неспособно плавиться в Наме. Бха: 1.3.24

Puri maharaja

Бхактипрагьяна Кешава Махарадж

⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆⋆

Харинам коро! Никого не оскорбляя, никого не прославляя, Харинам коро! Следуя пути Шри Рупы и Рагхунатхи, Харинам коро! Харинам коро! Перед лицом опасности, он, даже на глубоко продуманные вопросы, будет отвечать:"Баба! Харинам коро! Харинам откроет тебе всё. Пусть тебя волнует Вайшнава-апарадхи, десять Нама-апарадх, пусть тебя волнует твоё отношение к Наме, Гуру и Вайшнавам!"

Bhakti Pragyana Keshava maharaja
Шрила Бхактиведанта Нараяна Махарадж   
25 апреля 2001г. Остров Солт-Спринг,  
Британская Колумбия, Канада   

   Я приношу тысячи и тысячи смиренных поклонов у лотосных стоп моего духовного, трансцендентного Гуру, нитья-лила-правишта ом вишнупада Шри Шримад Бхактипрагьяны Кешавы Госвами Махараджи. И точно так же я тысячи и тысячи раз кланяюсь моему шикша-гуру, нитья-лила-правишта ом вишнупада Шри Шримад Бхактиведанте Свами Махарадже.

   Вы знаете, что Кришна — Верховная Личность Бога. Вы знаете это. Но вы не можете начать поклоняться прямо Ему. Кому нужно сначала поклоняться? Тем, кто сказал вам о том, кто эта Верховная Личность Бога, что из себя представляет этот мир, кто вы и почему нужно поклоняться Кришне. На современном языке такие люди называются учители, но трансцендентное слово для них — гуру, «тяжелый», «нагруженный знанием». Нет никого важнее Гуру, он — самый важный, и поэтому мы должны начинать поклонение с Гурудевы. Сначала надо воздать хвалу Гурудеве, и это будет естественным поклонением Кришне и прославлением Его.

Я собираюсь немного рассказать вам о гуру-таттве. В шастрах написано, что джагад-гуру — это Сам Кришна. Гуру не меньше, чем Кришна. Гуру — это рупа Кришны; Гуру — это сварупа Кришны. Вы слышали об этом где-нибудь? В первой главе «Чайтанья-чаритамриты» написано, что Гуру проявляет себя во множестве образов. Все вайшнавы — гуру. Мы должны считать всех чистых преданных — но не падших преданных — своими гуру. Среди этих чистых преданных тот, кто наиболее выдающийся, — он поистине Гуру. Гуру один, но он являет себя двояко.
Вначале мы встречаем преданного, который показывает нам путь. Он говорит нам: «Ты несчастен в этом мире. Ты очень сильно страдаешь. Я хочу, чтобы ты был счастлив. Ты не физическое тело. Ты нечто иное, отличное от него. Ты не можешь умереть, ты не можешь родиться. Ты вечная частичка Кришны, Верховной Личности Бога. Ты подобен Ему, но ты забыл Его. Вот почему ты пришел сюда». Если вы спрашиваете: «Как мне достичь этого совершенства?» — он отвечает: «Я приведу тебя к Гуру, к трансцендентному Гуру. Он научит тебя и даст тебе много всего, и тогда ты сможешь служить Кришне и быть счастливым. Пойдем со мной». Таким образом вы приходите к истинному Гуру. Тот, кто привел вас к нему, тоже гуру, и его называют вартма-прадаршака. Тех, кто указывают путь — истинный путь, — то есть приводят вас к достойному Гуру, им тоже нужно оказывать почтение. Мы обязаны почитать их. Если мы не относимся к ним с почтением, мы столкнемся с препятствием на нашем пути. Почему они действуют как вартма-прадаршака-гуру? Потому что Кришна вдохновляет их: «Иди и приведи ко Мне эту душу». Они дают нам начальную связь, и поэтому мы должны почитать их.

Истинные Гуру — это дикша-гуру и шикша-гуру. Кто такой дикша-гуру? Тот, кто дает мантру. А что такое мантра? Мантра — это воплощение Кришны. Все мантры являются воплощениями Кришны. Не думайте, что мантры в нашей ученической преемственности менее важны, чем Хари-нама. Не думайте, что мантра не может привести вас на трансцендентную Голоку Вриндавану. Кама-гаятри и гопала-мантра трансцендентны, и они даруют отношения с Кришной. Кама-гаятри прежде была брахма-гаятри. Но однажды олицетворенные Упанишады услышали о прославленной раса-лиле и чувствах гопи, и у них появилось страстное желание обрести эти чувства и войти в раса-лилу. И тогда по милости Йогамайи брахма-гаятри стала кама-гаятри. Кама-гаятри существует на Голоке Вриндаване и в другом образе — в образе камы. Кама — это то, что всегда испытывает Радхика, и поэтому кама живет там в образе Радхики. Гуру обязан знать и понимать все эти истины.

Иногда дикша-гуру старше шикша-гуру, а иногда шикша-гуру намного старше дикша-гуру. Например, мой Гуру — Шрила Бхактипрагьяна Кешава Госвами Махараджа. Я отношусь к Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Госвами Тхакуру как к своему шикша-гуру. Кто старше? Шрила Рупа Госвами тоже мой шикша-гуру. Сам Шри Чайтанья Махапрабху тоже шикша-гуру. И Сам Кришна — шикша-гуру. Выше ли мой Гуру, чем Рупа Госвами, Чайтанья Махапрабху, Нитьянанда Прабху или Кришна? Можете ли вы сказать, кто выше? Вы должны знать.

Если вы поклоняетесь только вашему Гурудеве, но не поклоняетесь его Гурудеве или его Парам-Гурудеве, если вы не собираетесь слушать Рупу Госвами, если вы не хотите слушать Нитьянанду Прабху, если вы не хотите слушать и Радхику или Рупу Манджари — тогда кто вы? Вы бессмысленный, вздорный человек и, говоря словами Шрилы Свами Махараджи, негодяй. Негодяи — это люди, которые хотят слушать только своего Гуру и не обращают внимания на тех, кому их Гуру поклоняется. Они думают: «Мой Гурудева более великий, чем Рупа Госвами, Рупа Манджари, Нитьянанда Прабху, Адвайта Ачарья, Гаурачандра и даже Радхика и Кришна. Мой Гуру выше всех. Я буду слушать только моего Гурудеву». Такие люди глупы. Подумайте над этим.

Если вы не готовы слушать Шрилу Бхактисиддханту Сарасвати Госвами Тхакура, Шрилу Бхактивиноду Тхакура и даже Рупу Госвами — будет ли ваш Гурудева счастлив? Вы должны понимать это. Шрила Свами Махараджа пришел исключительно для того, чтобы прославить всю его гуру-варгу, всю гуру-парампару. Он пришел, чтобы прославить Рупу Госвами. Он пришел, чтобы прославить Гаурачандру и Нитьянанду Прабху, особенно Гауру. Он прославлял Гауру, объясняя, что Он никто иной, как Сам Кришна. Он Кришна, взявший глубинные чувства Радхики и Ее золотистый цвет тела.
Кришна не просто берет это — Он умоляет:
— О Шримати Радхика, пожалуйста, дай мне Твое настроение. Пожалуйста, дай мне Твое настроение.
Шримати Радхика отвечает:
— Если Ты дашь Мне поставить Тебе на голову Мои стопы, то Я подарю Тебе Свое настроение.
Что отвечает на это Кришна?
Он говорит:
— Конечно, моя флейта уже у Твоих лотосных стоп, и к ним Я склоняю Свою голову.

Вы должны знать, что ваш Гуру пришел, чтобы дать эти трансцендентные истины. Он был с вами в этом мире не очень долго. Он хотел дать все это, он не собирался давать что-либо иное. Он пришел лишь для того, чтобы донести до вас послание Рупы Госвами, но он видел повсюду густой лес майявады и джунгли атеизма и невежества. Он хотел посадить в ваших сердцах Туласи-Вринду. Он хотел привить вам любовь и привязанность к Кришначандре, какую раздавал Шри Чайтанья Махапрабху, а также Его близкие преданные — Рупа Госвами, Сварупа Дамодара и Рай Рамананда. Однако он был очень огорчен. Он размышлял: «Что мне делать? Кому мне дать это? Должен ли я посадить Вринду на камни? Должен ли я посадить семена этих возвышенных чувств на бесплодную землю или в песок? Принесут ли они там плоды? Если не принесут, как мне быть?» И он нашел выход.
Он спросил Чайтанью Махапрабху:
— Что мне делать?
Махапрабху ответил:
— Сначала ты должен превратить эту бесплодную пустошь в плодородную землю, разрубив дебри майявады и прочей апасиддханты.

Когда он приехал на Запад, он увидел, что все употребляют очень много наркотиков, очень много. Он увидел, что большинство людей не в себе: вместо Бога они любят собак. Но все же он думал: «Что мне делать? Я должен им что-то дать». Сначала он прорубил джунгли философии майявады, атеизма, мирской научной пропаганды и т. д. Затем он объяснил, что прежде всего вы должны поклоняться своему Гурудеве. Это было подобно тому, как детей в школе сначала учат азбуке: А, Б, В, Г, Д; А — это «аист», Б — «белка», В — «волк»… Однако, когда вы уже получили начальное образование и учитесь в старших классах или в университете, не надо думать: «Ну, я буду учить только то, что узнал в самом начале. Я не стану слушаться всех этих профессоров. Мне нужен только мой Гурудева и то, чему он научил меня: А — это „аист“, Б — „белка“, В — „волк“… Зачем вы учите меня чему-то другому?»

«Нараяна Махараджа приезжает и говорит столько много другого. Мы не должны принимать это. Он прославляет Рупу Госвами и учит, что мы хотим любить Божественную Чету, Радху-Кришну. Почему он учит нас другому? Не слушайте Нараяну Махараджу. Иначе это будет оскорблением». Как это называется? Так говорят только невежественные люди. Не думайте, что я учу чему-либо, идущему вразрез с желанием и книгами Шрилы Прабхупады. Его голос был записан в его последний день. Он велел мне: «Помогай моим ученикам». После этого он больше ни с кем не разговаривал. Вы можете послушать кассету. Почему он велел мне это? Плача, он просил меня. Если он уже все сказал, почему он попросил меня об этом? Если кто-нибудь не верит моим словам, он может взять кассету и послушать своими ушами.

Тогда Шрила Прабхупада говорил на бенгальском, чтобы другие не могли понять. Если бы он сказал по-английски, что все его ученики невежественны, что они многого не знают и что они несовершенны, они могли бы расстроиться. Вот почему он начал говорить на бенгальском. Он сказал мне: «Я привел их, но я не смог научить их всему». Если он сказал им все и если они так опытны и все понимают — почему так много старших преданных, даже те, кто приняли отречение от мира, упали? Где они сейчас? Это не ИСККОН. Они не были ИСККОН, они не ИСККОН, и они не будут ИСККОН. Тогда кто ИСККОН? Брахма — это ИСККОН, Нарада — это ИСККОН, и все, кто следует им, подобно Шриле Рупе Госвами, они — ИСККОН. Сам Шри Чайтанья Махапрабху — глава ИСККОН. Вы должны знать это; Он — ИСККОН. Шрила Свами Махараджа просто сменил название. Он перевел название на английский, но сути он не менял. Разве мог он поменять божественную любовь и преданность? Как вы себе это представляете? Может ли кто-нибудь изменить любовь и привязанность Радхики к лотосным стопам Кришны? Может ли кто-нибудь изменить любовь и привязанность Кришны к лотосным стопам Радхики? Может ли кто-нибудь изменить это? Это трансцендентно и неизменно никогда.

Когда Шрила Свами Махараджа плыл на «Джаладуте», у него случился сердечный приступ, и тогда Кришна пришел его вдохновить: «Не переживай. Твоя жизнь в Моих руках». И затем Шрила Свами Махараджа приехал и сотворил чудо. Однако внутри он всегда хранил понимание: «Я не сделал никакого чуда. В моем сердце Кришна, в моем сердце Чайтанья и Нитьянанда Прабху. Это Они сделали все». Не думайте, что я учу чему-то другому, не тому, что говорил Шрила Свами Махараджа. Не думайте, что я не следую ему. Мы оба подобны куклам в руках Кришны.

Если нет необходимости в том, чтобы ученики Прабхупады продолжали слушать истинного Гуру, почему они падают? Почему? Я знаю Прабхупаду больше вас, намного больше вас. Я знаю его с 1946 года. Некоторые из его санньяси приходили ко мне, но где они сейчас? Им запретили слушать и правильно понимать их Гурудеву. Если они вернутся и снова станут служить своему Гурудеве, у них будет возможность; в противном случае нет. Истинный ИСККОН — это общество чистых преданных, и среди этих чистых преданных Гуру сияет ярче всех. Такой Гуру поистине и рупа, и сварупа Кришны.

Шрипада Аранья Махараджа. Шрила Гурудева цитирует из «Чайтанья-чаритамриты», Ади-лила, глава первая:

гуру кришна-рупа хой шастрера-прамане
гуру-рупе кришна крипа корен бхакта-гане


[«Все священные писания сходятся в том, что духовный учитель неотличен от Кришны. Господь Кришна в образе духовного учителя спасает Своих преданных».]

Дикша-гуру, духовного учителя, который учит вас: «Вы не тело, вы неотъемлемая частица Кришны» — и посвящает вас в дикша-мантры, гаятри-мантры, — такого духовного учителя считают кришна-рупой, непосредственным проявлением образа Кришны. Это Сам Кришна спасает дживы, приняв образ духовного учителя и вложив в него Свою милость.

шикша-гуруке та’ джани кришнера-сварупа
антарйами, бхакта-шрештха — эи дуи рупа


[«Нужно знать, что духовный учитель, который дает наставления, — это Личность Кришны. Господь Кришна проявляет Себя как Высшая Душа и как величайший преданный Господа».]

То есть существует еще шикша-гуру, духовный учитель, который дает наставления. Его называют кришна-сварупой, сварупой Кришны. Есть два проявления Кришны как шикша-гуру. Один шикша-гуру всегда находится в вашем сердце. Это Кришна в сердце. Он также являет себя во внешнем мире в образе наиболее возвышенных, опытных и совершенных вайшнавов. Таким образом Кришна помогает преданным через дикша-гуру, который кришна-рупа, и через шикша-гуру, который кришна-сварупа.

Шрила Нараяна Махараджа. Вы можете понять это на следующем примере. Шрила Санатана Госвами — это дикша-гуру, а шикша-гуру — это Рупа Госвамипада. Можете ли вы сказать, кто из них превосходит другого? Для начинающего преданного, для каништха-адхикари, это сложно. Мадхьяма-мадхьяма- или мадхьяма-уттама-адхикари может примирить все это. Старайтесь быть хотя бы мадхьямой. Несмотря на то что человек мог получить посвящение от Шрилы Свами Махараджи 30 лет назад, он может все еще быть каништха-адхикари — не мадхьямой. Иначе не было бы столько смуты и падений. Чистый преданный никогда не может упасть. И поскольку они каништха-адхикари, они не хотят слушать никого помимо Шрилы Свами Махараджи, но, чтобы развиваться, они должны слушать.

Я его друг, и я его шикша-ученик. Он мой шикша-гуру. С другой стороны я получил санньясу от моего Гурудевы, Шрилы Бхактипрагьяны Кешавы Госвами Махараджи, раньше, чем он. Ваш Прабхупада получил санньясу у моего Гурудевы вскоре после меня — через пять или шесть лет, поэтому мы с ним также и духовные братья. С точки зрения санньясы, он младше меня и я старше его, но на самом деле он намного старше, потому что он духовный брат моего Гурудевы. Он мой шикша-гуру, а это не меньше чем мой дикша-гуру. И хотя мы друзья, я отношусь к нему как к шикша-гуру. Мы вместе принимали прасад, сидя на одной подстилке. Когда он был без гроша, я давал ему свой чадар, чтобы сесть, и мы обсуждали очень многое. Он очень любил, как я пою, и он играл на мриданге под мое пение. Я пел шри рупа-манджари-пада, сеи мора сампада, сеи мор бхаджана пуджана, сеи мора прана-дхана… и радха-кришна прана мора, джугала-кишора. Ему всегда нравилось слушать меня. Он любил давать лекции по своим комментариям, которые он написал к «Шримад-Бхагаватам», и мы с радостью слушали его. Я относился к нему как к шикша-гуру. И он всегда был моим другом. Он писал мне: «Наши с тобой отношения — это трансцендентные отношения, подобно моим отношениям со Шрилой Прабхупадой [Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром]».

Прежде чем Кришна позвал его к Себе и Махапрабху позвал его к Себе, он издал комментарий Шрилы Баладевы Видьябхушаны Прабху к «Гите», и он сделал его доступным для вас. По его воле и побуждаемый моим Гурудевой, я перевел комментарий Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура. Его издание «Гиты» и мое издание «Гиты» — это как часть первая и часть вторая. Если кто-либо уяснит сначала суть его «Гиты», он сможет понять комментарий Вишванатхи Чакраварти Тхакура. Разве Прабхупада учил вас, чтобы санньяси оставляли свою санньясу? Никогда. Я хочу, чтобы все были очень сильными, никогда не падали. Никогда не оставляйте своего Гуру и его учение. Кто такой Гуру? Шри Чайтанья Махапрабху, Шрила Рупа Госвами, Шрила Санатана Госвами и все другие Госвами. Мы не должны отклоняться от их учения.

Наборщики: Шриман Сударшана дас Адхикари,
Шримати Преманидхи-деви даси
Редактор: Шрипада Ришабхадева дас Адхикари
Перевел с английского: Агха-рипу дас



Читать далее»
Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Махарадж   
14 сентября 2002 года (утро), Матхура, Индия     


[В этот день, рано утром, Шрила Бхактиведанта Нараяна Махарадж пришел в алтарную Шри Кешаваджи Гаудия Матха, который утопал в роскошном убранстве по случаю празднования Шри Радхаштами. Шрила Махарадж попросил преданных спеть бхаджан Шрилы Бхактивиноды Тхакура «Шри Кришна вирахе» и затем объяснил некоторые из его стихов.] 

шри-кришна-вирахе, радхикара даша, ами то’ сахите нари
джугала-милана, сукхера карана, дживана чхадите пари (1)   


«Мне невыносимо больно видеть страдания Радхики в разлуке с Кришной, и я готов хоть сейчас отдать свою жизнь, лишь бы Они снова были вместе».

Служить Шримати Радхике возможно только под руководством Шрилы Бхактивиноды Тхакура. Он находится в настроении служанки Шримати Радхики когда пишет, что не может вынести переживаний Радхики, когда Она разлучена с Кришной. Ради Их встречи он готов не задумываясь отдать свою жизнь.
Шри Шри Радха Кришна

радхка-чарана, тйаджийа амара, кшанеке пралайа хойа
радхикара таре, шата-бара мари, се духкха амар сойа (2)



«Если бы я хоть на миг отрекся от лотосных стоп Шри Радхики, мое существование потеряло бы всякий смысл. Ради Нее я готов сотни раз терпеть муки смерти».

Шрила Бхактивинода Тхакур говорит: «Я могу оставить всё, даже Кришну. Но лостосные стопы Радхики я не могу оставить даже на мгновение. Ради служения Радхике я готов умирать миллионы раз, но без Нее не проживу и секунды. Когда же я смогу служить Ее лотосным стопам? Как мне обрести привязанность к Радхике, как достичь совершенства в служении Ее лотосным стопам?»


э хено радхара, чарана-йугале, паричарйа паибо кабе
хаха браджа-джана, море дойа кори, кабе враджа-ване лоибе (3)



«Когда же я смогу служить лотосным стопам Шри Радхики? О жители Вриндаваны, умоляю вас, сжальтесь надо мной. Когда вы возьмете меня с собой в леса Враджи?»


виласа манджари, ананга манджари, шри рупа манджари ара
амаке тулийа, лохо ниджа паде, дехо море сиддхи сара (4)



«О Виласа-манджари! О Ананга-манджари! О Рупа-манджари! Возьмите меня под сень своих лотосных стоп и позвольте оставаться там вечно, ибо это высшее совершенство».

Горько плача, Шрила Бхактивинода Тхакур взывает в молитве: «О Враджаваси! Будьте милостивы ко мне! Займите меня в служении Божественной Чете! Но более всего, займите меня в служении лотосным стопам Радхики. Когда же настанет тот день, когда Шри Виласа Манджари вместе с другими сакхи возьмет меня во Враджу? Я жажду этого служения!»

[Преданные поют бхаджан Шрилы Гаура Кишора Бабаджи Махараджа «Уддешйе рачита гита болия прачалита» Далее – строки первого стиха и перевод всего бхаджана.]


котхая го премамайи радхе радхе
радхе радхе го джайа радхе радхе


1. Где та, кого переполняет према? Слава Шри Радхе!

2. О Радха! Спаси меня, даруй мне Свой даршан! Жалкий нищий взывает к тебе: «Радхе! Радхе!»

3. О Радха! Ты наслаждаешься блаженными играми в лесу Вриндавана, где Ты пленяешь ум Кришны.

4. О Радха! Ты бесценное украшение своих девяти близких подруг. О Радха, дочь Вришабхану!

5. Где бы ни оказался Рагхунатха дас Госвами, он всегда взывает: «Радхе! Радхе!»

6. …иногда на Кеши-гхате, а иногда на Вамшивате

7. … иногда в Нидхуване, а иногда в Сева-кундже

8. …иногда на Радха-кунде, а иногда на Шьяма-кунде

9. …иногда на Кусума Сароваре, а иногда на Гирирадже Говардхане

10. …иногда в Талаване, а иногда в Тамалаване

11. На Рагхунатхе дасе простые одежды, которые кажутся грязными оттого, что он все время катается по земле взывая: «Радхе! Радхе!»

12. Он взывает: «Радхе! Радхе!», и из глаз его потоками льются слезы.

13. Он блуждает по Вриндавану взывая: «Радхе! Радхе!»

14. День и ночь он помнит только Радху-Говинду. Радхе! Радхе!

15. Он отдыхает час или полтора, но даже во сне к нему приходят Радха-Говинда. Радхе! Радхе!

Шрила Гурудев: Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами услышал эти истины от Шрилы Сварупы Дамодары, Шрилы Рамананды Рая, Шрилы Рупы Госвами и, особенно, от Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, поэтому он смог изложить их в «Чайтанья-чаритамрите». Одно из имен Шримати Радхики это Говинда-нандини (Та, кто доставляет Кришне радость). Нет ничего превыше этого.

В четвертой главе Ади-лилы «Чайтанья-чаритамриты» Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами явил некоторые из имен Радхики, одно из которых – Говинда-нандини. Говинда повелевает всем. Он – высший уровень понимания истины о Верховном Господе, Шри Кришне. Он исполнен безграничного величия и сладости. Кто может доставить Ему радость? – Только Он Сам в образе Шримати Радхики.

Ее также зовут Говинда-мохини. Кришна привлекает всех без исключения, даже растения и животных. Но больше всего Он привлекает враджа-гопи. Однако Радхика привлекает даже Его. В этом материальном мире Кришна зачаровывает всех с помошью Своей майа-шакти, а в духовном мире Он очаровывает всех красотой Своего облика, Своими качествами и развлечениями. Он очаровывает всех. Однако Сам Он очарован Шримати Радхикой.

Радхику также зовут Говинда-сарвасья. Она все для Кришны и Она вся для Кришны. Ничего для себя. Ее также зовут Сарва-канта широмани – драгоценный камень всех возлюбленных Кришны. Когда Кришна ушел с танца раса, гопи пошли искать Его. Когда подруги Радхики (свапакша-гопи) увидели рядом со следами Кришны Ее следы, они были очень счастливы. Они сразу узнали Ее стопы. Но гопи из другой группы (випакша-гопи) не знали, чьи эти следы. Они лишь поняли, что эта гопи дороже Кришне всех остальных, поэтому Он ушёл с раса-лилы вместе с ней.

Шри Радхика становится Чандравали и всеми остальными гопи. У Кришны нет возлюбленных кроме Шримати Радхики. Она проявилась как все Лакшми и все царицы Двараки. Поняв это мы поймем величие Радхики. Сита-деви и все Богини Лакшми являются проявлениями Радхики. Она принимает все эти облики, чтобы исполнить желания Кришны.

Радхику также зовут Кришна-майи. Она видит Кришну повсюду – как в Своем сердце, так и вокруг Себя. Куда бы не устремились Ее чувства и мысли – они всегда с Кришной и для Кришны. Когда Она видит дерево тамал, Она думает: «О! Это Кришна!» Ее зовут Радхика потому, что Она исполняет все желания Кришны, а также потому, что Он Сам поклоняется Ей. Например, когда Он вместе с Ней ушел с танца раса в уединенное место. Даже випакша-гопи подтверждают это. Радхика это Пара-девата, также, как и Кришна. Она – высший объект поклонения для всех. Более того, Ей поклоняется Сам Кришна. Поэтому Она объект поклонения для всех.

Однажды Радхика спросила Вринду-деви, откуда она пришла. Вринда ответила: «Я только что с Радха-кунды. Я видела там Кришну».

- И что же Он делал?
- Он танцевал.
- А кто был его учителем танцев?
- Твой образ, Радхика, который он видел в каждом дереве.

Вся према берет свое начало в Радхике. Она мать для всех, потому что вскармливает премой. Кришна покровительствующее Божество всех джив, но и Радхика тоже. Об этом говорится в «Брахма-самхите» (5.35):

ананда-чинмайа-раса-пратибхавитабхис
табхир йа эва ниджа-рупатайа калабхих
голока эва нивасатй акхилатма-бхуто
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами



«Я поклоняюсь Говинде, предвечному Господу, живущему в собственной обители, на Голоке, вместе с Радхой, которая Своей духовной красотой подобна Самому Господу и является олицетворением Его энергии наслаждения [хладини]. Их окружают Ее наперсницы -  экспансии Ее тела, исполненные блаженной духовной расой».

Радхика это Сарва-Лакшми-майи, что означает, что Она проявляет всех гопи. Поэтому Она покровительствующее божество всех сакхи. Сколько бы возлюбленных не было у Кришны, Она покровительствует им всем.

Ее также называют Канти, потому что во время раса-лилы лишь Она может исполнить все желания Шри Кришны. В танце раса участвовали многие миллионы гопи, но как только Радхика ушла, танец остановился. Для того, чтобы постичь все любовные настроения Радхики Кришна является в образе Махапрабху. Он не может постичь это во враджа-лиле.

О чем думает Кришна, когда он в Матхуре и Двараке переживает разлуку Радхикой? Он молится Ей: «О Свамини Радха! Мои мысли всегда с Тобой. Я всегда горю желанием прикоснуться к пыли Твоих лотосных стоп. В том или ином Своем образе Я всегда во Вриндаване. О Шримати Радхика, только в поисках Тебя я хожу по лесам Враджа и играю на флейте. О Радхика, я иду к Ямуне не для того, чтобы принять омовение, а только для того, чтобы встретиться с Тобой. Иначе мне незачем туда идти. На берегу Ямуны я жду встречи с Тобой, чтобы служить Тебе.

Я забыл, что нужно пасти коров, забыл обо всем. Твоя красота лишила меня покоя. Я не знаю, куда мне девать свои глаза, мои мысли смешались.  Я ждал под деревом кадамба, надеясь, что Ты пройдешь рядом. Я только и думаю, что о Твоих качествах и Твоей красоте, которая столь же благоприятна, как Свати-накшатра (название созвездия).

Птица чакора пьет только воду дождя, идущего в период Свати-накшатры. Я словно птица чакора, а Твоя красота – словно дождь в Савати-накшатру. Я с нетерпением жду встречи с Тобой. В разлуке с Тобой Я забыл обо всем, поэтому Твои красота и качества против Моей воли пленили мое сердце».

Радхика отвечает Кришне: «О Прананатх, Мой Повелитель! Я Твоя служанка навечно, Ты Моя жизнь и душа, и единственная любовь. Я вручаю Себя Твоим лотосным стопам. Ты можешь любить Меня, а можешь отвергнуть – в жизни или в мыслях. Ты можешь разбить Мое сердце, покинув Меня. Что бы Ты не пожелал – Твое счастье это Мое счастье. Твоя жизнь – это моя жизнь. Мне не нужно в жизни ничего, только чтобы Ты был счастлив. Ты знаешь, когда я счастлива, а когда нет, и то же я знаю о Тебе. Когда Ты видишь Меня, Ты счастлив. Но когда Тебя вижу Я, то Я в миллионы раз счастливее и ничто не сравнится с этим счастьем. Я счастлива оттого, что вижу Тебя счастливым. Я всегда в блаженстве, потому что всегда желаю тебе радости. Я хочу, чтобы Ты был счастлив, от зари до зари, каждое мгновенье.

Когда Ты видишь Меня, Тебя переполняет радость. Поэтому Я всегда по-новому украшаю себя и надеваю новые наряды. Все это для Тебя. Тебе это доставляет радость. Я вручила Себя Твоим лотосным стопам только желая усилить Твою радость и исполнить Твои желания. Я так счастлива, когда Ты говоришь мне: `Любимая Моя! Моя повелительница! Жизнь Моя и душа`. Никому не дано понять, как я счастлива в эти мгновенья – другого такого счастья нет.

Когда Ты говоришь Мне: `О Свамини! О Пранешвари Радхике! Моя Канти!` - Мое сердце замирает от радости, ведь Ты так счастлив говоря это. Эти слова смущают Меня, но в сердце я рада».

Шри Кришна продолжает: «Ты обитель бесценной любви. О Вришабхану-нандини, ты источник всех рас. А кто я? Я только и делаю, что пасу коров, то в одном месте, то в другом. Я глуп и неотесан. Все, что я умею – это пасти коров. Я не знаю правил и законов любви. Только Ты можешь научить меня. Я деревенский мальчишка и знаю только, как пасти коров, да играть в прятки. Я раскаленный и сухой песок, а ты река премы. Как можно нас сравнивать? Когда Ты одаряешь меня Своей любовью, меня охватывает ни с чем не сравнимое счастье. А когда Ты милостиво смотришь на меня, я чувствую себя в долгу перед Тобой».

Во время раса-лилы Кришна тоже говорит гопи: «У меня нет никаких достоинств. Я нищий, просящий вас о любви».

на парайе хам ниравадйа-самйуджам
сва-садху-критйам вибудхайушапи вах
йа мабхаджан дурджара-геха-шринкалах
самвришчйа тад вах притийату садхуна


«Мои возлюбленные гопи! Ваша встреча со Мной безупречно чиста. Ради служения Мне вы разорвали крепкие семейные узы. Я не смогу отплатить вам за вашу любовь, служение и отречение, даже если у Меня будет невообразимо долгая жизнь, как у полубогов. Поэтому пусть ваше великие деяния станут вам наградой».

Кришна Сам признаёт это, говоря Шри Радхе: «Я в неоплатном долгу перед Тобой. Чем мне отплатить? Прошу тебя, будь милостива, ведь Ты обитель милости. Лишь Ты одна можешь наградить Меня любовью и исполнить все Мои желания».

Шримати Радхика смущенно отвечает Ему: «О Шьямасундара! Твои очи подобны лепесткам лотоса. О сын царя Враджи, ты украл мое сердце. Ради встречи с Тобой я готова преступить все законы и устои. Я брошу свой дом и меня не беспокоит, что обо мне будут думать, назовут ли меня безнравственной или неверной. Я хочу быть с Тобой. Хочу, чтобы Ты был Мой, хотя бы на мгновение. Но Я лишь деревенская девушка. У Меня нет никаких достоинств и Я вовсе не так красива. Но Твоя красота не знает равных и Ты исполнен всех достоинств. У меня нет расы, Я даже не знаю, что это такое, а Ты – океан расы. Ты океан милости. Прошу Тебя одари Меня Своей милостью. Этого желаю».

Без милости Шрилы Рупы Госвами и Шрилы Рагхунатхи даса Госвами никто не сможет написать об этом. Исключительное положение Шримати Радхики, как центра всего это уникальное достояние Гаудия-сампрадаи. Это наше отличие: «Кришна в разлуке с Радхикой». Никакие другие ачарьи не могут написать об истинах нашей сампрадаи.

В своем киртане «Уддешйе рачита гита болия прачалита» Шрила Гаура Кишора Бабаджи Махарадж прославляет Шрилу Рагхунатху даса Госвами говоря, что он постоянно странствует. Он то в Нидхуване, то на Вамшивате. Он всегда взывает: «Радхе! Радхе!»

Гаура премананде!

Пер. с англ. Расасиндху дас, 2006

Читать далее»
Тридандисвами Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Махарадж   
Матхура, Шри Кешаваджи Гаудия Матх,  25 сентября 2004 г.    

 В 2004 году Шрила Гурудев в этот день сказал несколько слов о славе Шрилы Дживы Госвами, которые мы здесь поместили.    


   Шрила Джива Госвами был племянником Шрилы Рупы Госвами и Шрилы Санатаны Госвами. Как ученик Шрилы Рупы Госвами он был занят корректурой всего, что писал его гуру. Можно ли сказать, что он делал «корректуру»? Ведь Шрила Рупа Госвами не мог совершить ни единой ошибки. Это служение было проявлением милости Шрилы Рупы Госвами к нему.


Шрила Джива Госвами проповедовал все положения учения Шрилы Рупы Госвами, объясняя их с философской точки зрения и приводя множество ссылок из писаний. В «Гопала-чампу» он также дал объяснение всех игр Шри Кришны на основе философии.

Джива ГосвамиВнешне может показаться, что Шрила Джива Госвами поддерживал свакия-ваду, идею о том, что Шримати Радхика и Шри Кришна женаты, а Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур — паракия-ваду, концепцию любви Божественной Четы вне брака. Шрила Бхактивинода Тхакур разъяснил, что каждый из них хотел сказать. Он назвал свой комментарий «Вичара-вайшиштья»: он раскрыл особые черты в объяснении каждого из ачарий, показав при этом, что они давали единую сиддханту (заключение).

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур ничуть не ниже Шрилы Дживы Госвами. Он написал так много книг. Он написал комментарии к «Бхакти-расамрита-синдху», «Лагху-бхагаватамрите» и «Удджвала-ниламани» Шрилы Рупы Госвами. Эти три книги он назвал «Бинду», «Кирана» и «Кана». Также он написал «Мадхурья-кадамбини», которая является комментарием на стих из «Бхакти-расамрита-синдху» адау-шраддха (Б.-р.-с., 1.4.15–16) [В этом стихе перечисляются ступени, ведущие от шраддхи до премы.]

Также в «Рага-вартма-чандрике» Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур объяснил три стиха из «Бхакти-расамрита-синдху», которые описывают рагануга-бхакти. Он написал комментарий к «Бхакти-расамрита-синдху» и «Удджвала-ниламани» под названием «Ананда-чандрика-тика» и комментарий к Десятой Песне «Шримад Бхагаватам» под названием «Сарартха-даршини». Такие замечательные книги!

Шрила Джива Госвамипад тоже написал много книг: комментарии к «Шримад Бхагаватам» — шесть «Сат-сандарбх», комментарии к «Бхакти-расамрита-синдху» и «Удджвала-ниламани». В этот день его явления мы молимся ему и помним его славу вечного спутника Шри Чайтаньи Махапрабху и Шри Шри Радхи-Кришны в его форме Шри Виласы Манджари.

Гаура-премананде!



Английский перевод: группа Шьямарани даси
Русский перевод и редакция: Авадхута-чандра дас и Амита-Кришна дас



Читать далее»